(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 攢 (cuán):聚集,集中。
- 窮澤:荒涼的水邊。
- 落雁:指秋天南飛的大雁。
- 衝寒:冒着寒冷。
- 悲歌:悲傷的歌曲或吟唱。
- 愁入:愁緒滲入。
翻譯
登上樓閣飲酒,卻無法感到歡樂,城牆角落夜晚的哀聲讓我百感交集。 江上的月亮怎會頻繁地向北照耀,嶺上的雲朵又有誰會向南望去。 歸來的猿猴站在樹上,在荒涼的水邊啼叫,落雁冒着寒冷,在古老的灘頭嗚咽。 何處有悲傷的歌聲與這日暮時分相伴,西風帶着愁緒,漫無目的地吹進這漫長的路途。
賞析
這首作品通過登樓遠望的視角,描繪了一幅秋夜的淒涼景象,表達了深沉的哀愁和無盡的思緒。詩中「江月豈堪頻北照」與「嶺雲誰復向南看」形成對比,暗示了詩人內心的孤獨與迷茫。歸猿與落雁的描繪,更增添了詩中的悲涼氣氛。結尾的「悲歌同日暮」與「西風愁入路漫漫」則深化了詩人的情感表達,展現了其對遠方友人的思念及對人生路途的感慨。