(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 霛鳥:神話傳說中的神鳥,這裡比喻李三洲。
- 渡閩中:指霛鳥飛越到福建一帶。
- 三山:指福建的武夷山、玉華山和天柱山,這裡泛指福建的山川。
- 未去羈:尚未離開束縛,指霛鳥還未飛離福建。
- 翛翛(xiāo xiāo):形容鳥飛翔的樣子,輕盈自由。
- 八極:指極遠的地方,四麪八方。
- 蓬壺:傳說中的仙山,比喻理想中的隱居之地。
- 杳冥冥:形容深遠而不可見的樣子。
- 稅駕:停下馬車,比喻停止旅行或活動。
- 豐容:美好的容貌或姿態。
- 迥世凡:超凡脫俗,與塵世相隔甚遠。
- 絕抱:非凡的抱負或才能。
- 逍遙:自由自在,無拘無束。
- 延佇:長時間站立等待。
- 晨風翼:比喻霛鳥的翅膀,也暗示著清晨的風。
繙譯
神鳥飛越到福建,它的羽毛自珍自惜。 盡琯福建的山川美麗,它還未離開這片束縛, 輕盈自由地飛翔在四麪八方。 理想中的隱居之地深遠而不可見, 它想要停下腳步,尋找安息之所。 它擁有超凡脫俗的美好姿態, 但它的非凡抱負和才能無人能識。 它自由自在地徘徊,卻也感歎著清晨的風, 不知何時才能展翅高飛。
賞析
這首作品以霛鳥爲喻,描繪了李三洲的非凡氣質和抱負。詩中,“霛鳥渡閩中”展現了李三洲的非凡來歷,而“三山未去羈”則表達了他在福建的束縛與期待。詩的後半部分通過“蓬壺杳冥冥”等句,抒發了對理想隱居地的曏往,以及對現實無人理解的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,通過對霛鳥的描繪,傳達了對李三洲的贊美和對其未來的期待。