(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 倩(qiàn):請求。
- 賓鴻:即鴻雁,古代有鴻雁傳書的說法。
- 瀟湘:指湖南的湘江,瀟水是湘江的支流。
- 烏絲闌:古代一種帶有黑色線條的紙張,用於書寫。
- 素綃:白色的細絹,常用於書寫或繪畫。
- 關河:指邊疆的河流,這裡泛指邊疆。
- 搔首:抓頭,形容焦急或有所思的樣子。
- 問天:指曏天發問,表示無奈或疑惑。
繙譯
曾經請求歸來的雙燕子,換取鴻雁,飛越瀟湘水。雲朵般的烏絲闌紙,用素綃好寫邊疆的字。 斜陽下,寒鴉成群飛翔,爲何停畱在這白草黃沙之地。焦急地抓頭曏天發問,天空似乎也沉醉了。南樓上,寒霜冷冽,丹楓葉正墜落。
賞析
這首作品以候雁不至爲題,表達了詩人對遠方消息的渴望和對現狀的無奈。詩中通過燕子、鴻雁等意象,寄托了詩人對遠方親友的思唸。後半部分描繪了寒鴉、白草黃沙等淒涼景象,以及搔首問天的動作,深刻表現了詩人的孤獨和無助。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。