爲王允寧贈婦四首
東城十二樓,迢迢青雲端。
盈盈誰家子,灼灼桃李顏。
朱脣揚妙曲,寶瑟流哀彈。
三嘆有餘音,一顧傾城觀。
信美匪吾思,秦聲故所歡。
寸心常不隔,所恨曠周旋。
願言保菅蒯,令德良獨難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 迢迢(tiáo tiáo):遙遠的樣子。
- 盈盈:形容女子儀態美好。
- 灼灼:形容色彩鮮豔明亮。
- 朱脣:紅色的嘴唇,常用來形容美女。
- 揚:高聲唱。
- 寶瑟:珍貴的瑟,一種古代樂器。
- 哀彈:悲傷地彈奏。
- 三嘆:多次嘆息,表示深深的感慨。
- 餘音:音樂結束後仍然迴盪的聲音。
- 一顧:一次回眸。
- 傾城觀:形容女子美貌足以傾倒全城。
- 信美:確實美麗。
- 匪吾思:不是我所思念的。
- 秦聲:秦地的音樂,這裏指作者所喜愛的音樂。
- 寸心:心意,心中的感情。
- 曠周旋:長時間未相見。
- 言:說。
- 保菅蒯(jiān kuǎi):保持謙遜樸素。菅蒯是兩種草,比喻謙遜樸素。
- 令德:美好的品德。
翻譯
東城的十二樓高高聳立,彷彿在青雲之端。 那裏有一位美麗的女子,她的容顏如同桃李般鮮豔。 她紅唇輕啓,唱出美妙的歌曲,用寶瑟彈奏出哀傷的旋律。 她的歌聲讓人多次嘆息,餘音繞樑,她的一次回眸足以傾倒全城。 雖然她確實美麗,但並不是我所思念的,我心中所愛的是秦地的音樂。 我的心意從未改變,只是遺憾我們長時間未能相見。 願你能保持謙遜樸素,保持美好的品德,這確實很難。
賞析
這首作品描繪了一位美麗女子的形象,並通過對比她的美貌與作者內心的情感,表達了作者對遠方思念的深情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如「迢迢青雲端」、「灼灼桃李顏」等,生動地勾勒出了女子的形象。同時,通過「信美匪吾思」一句,巧妙地表達了作者內心的真實感受,展現了作者對遠方思念的執着與堅定。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的贈婦詩。