廣遣興五十八首其二

向來無病學呻吟,色色悲秋夜夜砧。 扳柘且求軒後藥,操舟姑免項王喑。 王孫一飯辜淮肆,弟子三虛謝孔林。 朔雪不摧曷旦羽,長隨綵鳳嚇飛禽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扳柘(bān zhè):指尋求藥物。扳,取;柘,一種植物,古人認爲其根可入藥。
  • 軒後藥:指傳說中軒轅黃帝的靈藥。
  • 項王喑(xiàng wáng yīn):指項羽的沉默。喑,沉默不語。
  • 王孫一飯:指韓信受漂母一飯之恩的故事。
  • 淮肆:指淮陰,韓信的故鄉。
  • 弟子三虛:指孔子弟子顏回的「三虛」,即虛心、虛己、虛位。
  • 孔林:指孔子的墓地,也泛指孔子的學派。
  • 曷旦(hé dàn):何時。
  • 曷旦羽:指何時能飛翔。
  • 綵鳳:指鳳凰,傳說中的神鳥。
  • 嚇飛禽:指鳳凰的威嚴使其他鳥類畏懼。

翻譯

一直以來,我雖無病卻學着呻吟,每夜都在悲秋之聲中度過。我尋求着傳說中軒轅黃帝的靈藥,只是爲了避免像項羽那樣沉默不語。我辜負了韓信在淮陰的一飯之恩,也未能像顏回那樣虛心學習孔子的教誨。北方的雪不曾摧毀我何時能飛翔的夢想,我願長久地伴隨鳳凰,以其威嚴使其他鳥類畏懼。

賞析

這首詩表達了詩人對生活的感慨和對理想的追求。詩中,「無病學呻吟」反映了詩人對現實的不滿,而「求軒後藥」、「免項王喑」則體現了詩人對改變現狀的渴望。通過「王孫一飯」和「弟子三虛」的典故,詩人表達了對過去恩情的懷念和對學問的嚮往。最後兩句以鳳凰爲喻,展現了詩人不屈不撓、追求卓越的精神風貌。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文