笠澤漁父詞四首

· 文彭
釣得鱸魚不賣錢,船頭吹火趁新鮮。樽有酒,月將圓,落得今宵一醉眠。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笠澤:古水名,即今江蘇吳江一帶的太湖。
  • 漁父:漁夫,指以捕魚爲生的人。
  • 鱸魚:一種淡水魚,肉質鮮美。
  • :古代盛酒的器具。

翻譯

釣到了鱸魚並不拿去賣錢,在船頭生火趁新鮮烹飪。酒杯裏有酒,月亮即將圓滿,就這樣在今夜盡情醉倒,安然入眠。

賞析

這首作品描繪了一位漁夫簡單而滿足的生活場景。詩中,「釣得鱸魚不賣錢」展現了漁夫不爲金錢所動,享受自然與生活的態度。「船頭吹火趁新鮮」則生動地描繪了漁夫即興烹飪的情景,體現了其隨遇而安的生活方式。後兩句「樽有酒,月將圓,落得今宵一醉眠」更是將漁夫的逍遙自在推向高潮,表達了一種超脫世俗,追求心靈自由的理想境界。整首詩語言質樸,意境深遠,透露出一種淡泊名利,享受當下的生活哲學。

文彭

明蘇州府長洲人,字壽承,號三橋,別號漁陽子、國子先生。文徵明長子。明經廷試第一,授秀水訓導,官國子監博士。工書畫,尤精篆刻。能詩,有《博士詩集》。 ► 122篇诗文

文彭的其他作品