所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 笠澤:即今太湖。
- 漁父:漁翁,打漁的老翁。
- 吳淞江:又名蘇州河,是黃浦江的支流,在上海市境內。
- 儂家:我家,儂(nóng)是古時吳語中的「我」。
- 荻花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。
- 日初斜:太陽開始西斜。
- 落霞:晚霞,日落時天空出現的彩霞。
翻譯
太湖邊上,吳淞江畔,便是我的家,每當秋天來臨,我最愛那荻花。還未睡醒,太陽已開始西斜,我便起身坐在船頭,靜靜觀賞那絢麗的落霞。
賞析
這首作品描繪了一位漁父在秋日的生活場景,通過「吳淞江上是儂家」、「每到秋來愛荻花」等句,展現了漁父對自然美景的深厚情感。詩中「眠未足,日初斜,起坐船頭看落霞」則生動地表現了漁父悠閒自在的生活態度,以及對落霞美景的欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對漁父生活的嚮往和對自然美景的熱愛。