笠澤漁父詞四首

· 文彭
吳淞江上是儂家,每到秋來愛荻花。眠未足,日初斜,起坐船頭看落霞。
拼音

所属合集

#漁
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 笠澤:即今太湖。
  • 漁父:漁翁,打漁的老翁。
  • 吳淞江:又名蘇州河,是黃浦江的支流,在上海市境內。
  • 儂家:我家,儂(nóng)是古時吳語中的「我」。
  • 荻花:多年生草本植物,生在水邊,葉子長形,似蘆葦,秋天開紫花。
  • 日初斜:太陽開始西斜。
  • 落霞:晚霞,日落時天空出現的彩霞。

翻譯

太湖邊上,吳淞江畔,便是我的家,每當秋天來臨,我最愛那荻花。還未睡醒,太陽已開始西斜,我便起身坐在船頭,靜靜觀賞那絢麗的落霞。

賞析

這首作品描繪了一位漁父在秋日的生活場景,通過「吳淞江上是儂家」、「每到秋來愛荻花」等句,展現了漁父對自然美景的深厚情感。詩中「眠未足,日初斜,起坐船頭看落霞」則生動地表現了漁父悠閒自在的生活態度,以及對落霞美景的欣賞。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對漁父生活的嚮往和對自然美景的熱愛。

文彭

明蘇州府長洲人,字壽承,號三橋,別號漁陽子、國子先生。文徵明長子。明經廷試第一,授秀水訓導,官國子監博士。工書畫,尤精篆刻。能詩,有《博士詩集》。 ► 122篇诗文