(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海雲江樹:海上的雲和江邊的樹。
- 遠含滋:遠處含着溼潤,指景色顯得溼潤而朦朧。
- 繁華:指繁華的景象或事物。
- 盡逐:全部隨着。
- 東流水:向東流去的水,比喻流逝的時光。
- 前山:指眼前的山。
- 似昔時:像過去一樣。
翻譯
雨過天晴,我獨自登上南樓,遲疑不決。海上的雲和江邊的樹在遠處顯得溼潤而朦朧。繁華的景象全都隨着東流水逝去,只有眼前的山巒依舊像過去一樣。
賞析
這首作品描繪了雨後登樓的景象,通過「海雲江樹」和「前山似昔時」的對比,表達了時光流逝而自然永恆的感慨。詩中「繁華盡逐東流水」一句,深刻反映了人生繁華易逝的哀愁,而「惟有前山似昔時」則寄託了對自然恆久不變的嚮往和留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對時光流轉的深刻感悟和對自然美景的無限眷戀。