琴樂子墨菊雜以竹蘭貽張氏清玩

· 王恭
何事採三秀,清時歌考槃。 緬懷長林子,荷衣而鶡冠。 墜露當朝飲,落英爲夜餐。 清冷上池水,一吸無留殘。 嗟爾郢中思,徒勞抱琴彈。 唯應褰芳者,可以同歲寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 三秀:指靈芝,一年開花三次,故稱三秀。
  • 考槃:古代的一種打擊樂器,這裏指音樂。
  • 緬懷:深情地懷念。
  • 荷衣:用荷葉製成的衣服,象徵隱士的服飾。
  • 鶡冠:古代一種用鶡鳥羽毛裝飾的冠,多用於武士。
  • 墜露:落下的露水。
  • 落英:落花。
  • 清冷:清涼寒冷。
  • 上池水:指清澈的池水。
  • 一吸無留殘:形容吸水非常徹底,不留一滴。
  • 嗟爾:嘆息你。
  • 郢中思:指楚國的音樂,郢是楚國的都城。
  • 抱琴彈:指彈琴。
  • 褰芳者:指採摘芳草的人。
  • 同歲寒:共同經歷寒冷的歲月。

翻譯

爲何要採集三秀靈芝,在清朗的時代中歌唱考槃之樂。 深情地懷念那位長林中的隱士,他身着荷衣,頭戴鶡冠。 他以朝露爲飲,以夜間的落花爲食。 他清涼地飲用上池的清水,一飲而盡,不留殘餘。 嘆息你,楚國的音樂,徒勞地抱着琴彈奏。 唯有那些採摘芳草的人,可以與你一同經歷寒冷的歲月。

賞析

這首作品通過描繪隱士的生活,表達了對清高隱逸生活的嚮往和對世俗的淡漠。詩中「荷衣」、「鶡冠」等意象,以及「墜露當朝飲,落英爲夜餐」的描寫,生動地勾勒出了隱士超脫塵世的生活狀態。結尾的「嗟爾郢中思,徒勞抱琴彈」則透露出對現實的不滿和對隱逸生活的肯定。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了詩人對理想生活的追求和對世俗的批判。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文