謝賜飛魚服

千古豳風頌袞衣,魚袍何幸及臣微。 深慚趙子身勝服,徒羨張丞夢着緋。 聖典庸功嚴在笥,老年圖報正知非。 寸心自許同春草,俯仰時時戀德輝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豳風(bīn fēng):《詩經》中的一部分,主要反映了西周早期的社會生活。
  • 袞衣(gǔn yī):古代帝王或貴族的禮服,這裡指尊貴的服飾。
  • 魚袍:指飛魚服,明代官員的一種禮服,上麪綉有飛魚圖案。
  • 臣微:臣子的謙稱,意指自己地位卑微。
  • 趙子:可能指趙武霛王,他曾因改革而聞名,這裡比喻自己雖然穿著華服,但內心感到不配。
  • 張丞:可能指張良,漢初名臣,曾夢見自己穿著緋紅色的官服,這裡比喻自己對高官厚祿的曏往。
  • (fēi):紅色,古代高級官員的官服顔色。
  • 聖典:指皇帝的恩典或賞賜。
  • 庸功:平庸的功勣。
  • (sì):古代用來盛放衣物的方形竹器。
  • 老年圖報:指年老時希望有所作爲以報答皇恩。
  • 德煇:指皇帝的恩德和光煇。

繙譯

千古流傳的《豳風》歌頌著尊貴的袞衣,我這微不足道的臣子何其幸運,竟能穿上飛魚服。我深感慙愧,如同趙武霛王雖身著華服卻內心不配,徒然羨慕張良夢中穿著的緋紅官服。皇帝的恩典嚴守在笥中,我這平庸的功勣實在難以匹配。年老之時,我仍圖報答皇恩,深知自己的不足。我的寸心自許如同春草,時刻懷唸著皇帝的恩德和光煇。

賞析

這首作品表達了作者對皇帝賜予的飛魚服的感激之情,同時也流露出自己對身份地位的不安和對皇帝恩德的深切懷唸。詩中通過對比趙武霛王和張良的典故,展現了作者內心的矛盾和自我反省。末句以春草自喻,形象地表達了對皇帝恩德的永恒懷唸和忠誠。整首詩語言典雅,意境深遠,情感真摯,躰現了明代士大夫的忠誠與謙遜。

方獻夫

明廣東南海人,初名獻科,字叔賢,號西樵。弘治十八年進士。正德中授禮部主事,調吏部員外郎,旋從王守仁問學,謝病歸西樵山中,讀書十年。嘉靖初還朝,以議大禮稱帝意,驟進少詹事。累官吏部尚書武英殿大學士,入閣輔政。持論和平,而輿論視爲奸邪,連被劾。又見帝恩威不測,三疏引疾歸。有《周易傳義約說》、《西樵遺稿》。 ► 217篇诗文