(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 懸空青:懸掛在空中的青色瀑布,形容瀑布高懸。
- 互明滅:交替出現光亮和暗淡,形容陽光照射下瀑布的閃爍變化。
- 噴壁:瀑布從高處噴涌而下,形容瀑布的壯觀。
- 飛白虹:形容瀑布在陽光下形成的光影,如同白色的彩虹。
- 穿林:穿過樹林。
- 晴雪:晴天下的雪花,比喻瀑布水珠的輕盈飄灑。
- 淙淙:水聲,形容瀑布的聲音。
- 鶴夢清:如鶴般清高的夢境,形容環境的清幽。
- 灑灑:形容水珠四濺的樣子。
- 機心絕:指心無雜念,超脫世俗的心境。
- 濯塵纓:洗去塵世的煩惱,比喻淨化心靈。
- 滄波:大海的波浪,比喻廣闊的水面。
- 坐超越:靜坐而心靈超越,達到一種超脫的境界。
翻譯
瀑布如青色的綢帶懸掛在空中,初升的陽光在其上交替閃爍。 它從高壁噴涌而出,如同飛舞的白虹,穿過樹林時,水珠如晴天下的雪花般飄灑。 瀑布的淙淙水聲,清幽如鶴夢,灑灑水珠四濺,讓人心無雜念。 我們相互凝視,彷彿洗去了塵世的煩惱,坐在廣闊的水面之上,心靈得到了超越。
賞析
這首作品描繪了瀑布的壯觀景象及其帶來的心靈淨化。通過「懸空青」、「互明滅」等詞語,生動地表現了瀑布在陽光下的變化多端。後文以「淙淙鶴夢清」、「灑灑機心絕」等句,傳達了在瀑布聲中感受到的清幽與超脫,最終達到「濯塵纓」、「坐超越」的境界,體現了詩人對自然美景的深刻感悟與心靈淨化。