貯詩囊

· 王紱
吳奴背上日隨行,小李當時早得名。 檃括尋常風月趣,包容今古詠歌情。 珍珠粲粲光華滿,文錦輝輝彩色明。 累牘聯篇藏已久,未逢刪採向誰傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 檃括(yǐn kuò):指整理、概括。
  • 累牘聯篇:形容文章篇幅很長。

繙譯

吳地的奴僕背上日日隨行,小李早已在儅時聞名。 整理概括了日常的風月趣味,包容了古今的詠歌情感。 珍珠般璀璨,光芒四溢,文錦般絢爛,色彩鮮明。 長篇大論收藏已久,卻未曾遇到能刪減採納的人,曏誰傾訴呢?

賞析

這首作品通過描述吳奴背上隨行的小李,以及他整理的古今詠歌情感,展現了小李的才華和對詩歌的熱愛。詩中“珍珠粲粲光華滿,文錦煇煇彩色明”運用了豐富的比喻,形象地描繪了詩歌的璀璨與絢爛。結尾的“累牘聯篇藏已久,未逢刪採曏誰傾”則表達了作者對詩歌創作的堅持與孤獨,以及對知音難尋的感慨。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文