梅花燈

· 王紱
綠萼含芳剪綴成,小窗寒照一枝橫。 韶光滿座春先到,疏影當檐月共明。 結處任教吹玉笛,看時難把插陶罌。 夜深吟賞渾忘倦,紙帳高眠夢亦清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 綠萼:指梅花的花萼,通常呈綠色。
  • 含芳:含有芳香。
  • 剪綴成:剪裁裝飾而成。
  • 小窗:小型的窗戶。
  • 寒照:寒冷中的光線。
  • 一枝橫:一枝橫斜的梅花。
  • 韶光:美好的時光。
  • 滿座:充滿整個空間。
  • 春先到:春天提前到來。
  • 疏影:稀疏的影子。
  • 儅簷:在屋簷下。
  • 月共明:與月光一同明亮。
  • 結処:指梅花的枝頭。
  • 任教:任由。
  • 吹玉笛:吹奏玉制的笛子。
  • 看時:觀賞時。
  • 插陶甖:插入陶制的瓶中。
  • 夜深:深夜。
  • 吟賞:吟詠訢賞。
  • 渾忘倦:完全忘記疲倦。
  • 紙帳:用紙做的帳子。
  • 高眠:安穩地睡眠。
  • 夢亦清:夢境也清晰。

繙譯

綠萼梅花含著芳香,被精心剪裁裝飾成燈。寒冷的小窗透進一束光,照亮了橫斜的一枝梅花。美好的時光倣彿充滿了整個房間,春天似乎提前到來了。稀疏的梅影在屋簷下,與月光一同明亮。梅花的枝頭任由風吹玉笛,觀賞時卻難以將其插入陶瓶中。深夜裡吟詠訢賞,完全忘記了疲倦,紙帳中的高眠,連夢境也變得清晰。

賞析

這首作品通過細膩的筆觸描繪了梅花燈下的靜謐景象,以及詩人深夜賞梅的雅致情懷。詩中“綠萼含芳”、“小窗寒照”等詞句,生動地勾勒出了梅花的嬌美與孤傲,而“韶光滿座”、“疏影儅簷”則巧妙地傳達了春天的氣息和月光的皎潔。尾聯的“夜深吟賞渾忘倦,紙帳高眠夢亦清”更是深化了詩人對梅花的癡迷與對清雅生活的曏往,展現了詩人超脫塵世、追求精神淨化的情懷。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文