(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醫名:醫生的名聲。
- 侯王:指貴族和有權勢的人。
- 全安堂:可能是一個醫館或藥店的名稱。
- 墨有光:形容書法或文字寫得很好,有光澤。
- 種德:積累善行或功德。
- 燒藥劵:可能指製藥或配藥的記錄。
- 傳家:家族中代代相傳。
- 活人方:指能夠救治人的藥方或醫術。
- 階庭:庭院。
- 添生意:增加生機。
- 篋籠:裝藥材的箱子。
- 散異香:散發出特殊的香氣。
- 拜官:被任命爲官職。
- 沾寵渥:受到皇帝的恩寵。
- 聖心:皇帝的心意。
- 端欲:正希望。
- 萬民康:所有人民都健康。
翻譯
醫生的名聲足以引起貴族和權勢者的注意,爲全安堂所寫的字跡閃耀着墨光。積累的善行不僅體現在製藥記錄上,家族傳承的都是救人的良方。雨後的庭院增添了生機,風中打開的藥材箱散發出異香。大家都高興地看到他被任命爲官職,受到皇帝的恩寵,皇帝的心意正是希望所有人民都健康。
賞析
這首作品讚揚了一位醫生的醫術和醫德,以及他的家族對醫學的貢獻。詩中通過「醫名動侯王」和「傳家活人方」等詞句,展現了醫生在社會上的影響力和家族的醫學傳承。同時,通過描繪庭院生機和藥材香氣,傳達了醫學帶來的生命力和希望。最後,提到醫生被任命爲官職,體現了皇帝對醫學的重視和對全民健康的期望。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了對醫者仁心和醫學價值的崇高讚譽。