寄贈林志仁博士

· 王恭
麟經獨抱上王畿,宮錦新裁博士衣。 六館夜涼聞漏起,五門天曙退朝歸。 鳳凰臺上吹簫迥,鳷鵲樓前見雁飛。 西掖環林應不遠,相逢休道故人稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 麟經:指《春秋》,古代儒家經典之一,相傳爲孔子所作。
  • 王畿:古代指京城及其周邊地區,這裏指朝廷。
  • 宮錦:宮中特製的錦緞,這裏指官服。
  • 博士:古代官職名,掌管書籍文典,通曉史事。
  • 六館:指國子監的六個學館,是古代最高學府。
  • 五門:指皇宮的五個門,這裏泛指朝廷。
  • 鳳凰臺:傳說中的仙境,這裏指高雅之地。
  • 鳷鵲樓:古代樓名,這裏泛指高聳的樓閣。
  • 西掖:指朝廷的西側,這裏指朝廷。
  • 環林:環繞的樹林,這裏指環境幽雅。

翻譯

你獨自研讀《春秋》,登上朝廷,新的博士官服由宮中錦緞製成。 在國子監的夜晚,聽着漏聲醒來,天亮時從朝廷的五門退朝歸家。 在鳳凰臺上吹簫,聲音悠遠,鳷鵲樓前看到雁羣飛過。 朝廷西側的環林應該離你不遠,相遇時不要說故人稀少。

賞析

這首作品描繪了林志仁博士的學術成就和官場生活,通過「麟經獨抱」和「宮錦新裁」等詞句,展現了他的學識和地位。詩中「六館夜涼」和「五門天曙」描繪了博士忙碌的日常,而「鳳凰臺上」和「鳷鵲樓前」則增添了一抹超脫塵世的意境。結尾的「相逢休道故人稀」表達了對友情的珍視和對重逢的期待。

王恭

明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。 ► 1333篇诗文