挽筠澗解先生

· 王紱
箕裘相繼有遺經,不獨家庭桂子榮。 江右年來登進士,蜚英多是舊門生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 箕裘:比喻祖先的事業。
  • 相繼:一個接一個地。
  • 遺經:指先人留下的經典或教誨。
  • 桂子榮:比喻子孫昌盛,有出息。
  • 江右:指江西一帶。
  • 登進士:考中進士。
  • 蜚英:指名聲遠揚。
  • 舊門生:指老門生,即長期受教的學生。

翻譯

祖先的事業一個接一個地傳承下來,留下了寶貴的經典教誨,不僅僅是因爲家庭中子孫昌盛、有出息。在江西這些年,考中進士的人中,名聲遠揚的大多是那些長期受教的老門生。

賞析

這首作品讚頌了家族教育的成功和門生們的成就。詩中「箕裘相繼有遺經」體現了家族文化的傳承,而「不獨家庭桂子榮」則強調了這種傳承帶來的不僅僅是家族的榮耀,更有廣泛的社會影響。後兩句「江右年來登進士,蜚英多是舊門生」則具體展示了這種影響的成果,即門生們在科舉考試中的優異表現,進一步彰顯了家族教育的卓越。

王紱

王紱

明常州府無錫人,字孟端,號友石生,以隱居九龍山,又號九龍山人。自少志氣高發,北遊逾雁門。永樂中以薦入翰林爲中書舍人。善書法,自謂書必如古人,庶可名業傳後。尤工畫山水竹石,妙絕一時。性高介絕俗,豪貴往見,每閉門不納。有《王舍人詩集》。 ► 680篇诗文