所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綵舟:裝飾華麗的船。
- 澄明:清澈透明。
- 浩蕩:廣闊無邊。
- 狎:親近而不莊重。
- 飛觴:舉杯飲酒。
- 滄洲:水邊的陸地,常用來指隱士的居所。
翻譯
在四月的東湖,夕陽西下,我們一同登上裝飾華麗的船隻。湖水清澈透明,我們欣賞着水中生物,與廣闊湖面上的沙鷗親近嬉戲。船上載着歌妓,伴隨着歌舞,我們舉杯暢飲,任由船隻隨波逐流。在綠荷深處,月亮升起,月光如流水般灑在湖邊的陸地上。
賞析
這首作品描繪了明代詩人王恭四月在東湖泛舟的情景。詩中,「落日」、「綵舟」、「澄明」、「浩蕩」等詞語,共同勾勒出一幅夕陽下湖光山色的美麗畫卷。通過「載妓從歌舞,飛觴任去留」的描寫,展現了詩人放浪形骸、逍遙自在的生活態度。結尾的「綠荷深處月,流影上滄洲」則以月光和荷影爲背景,營造出一種幽靜而神祕的氛圍,使讀者彷彿身臨其境,感受到那份寧靜與美好。
王恭
明福建長樂人,一作閩縣人。字安中,自號皆山樵者。少遊江海間,中年葛衣草履,歸隱於七巖山,凡二十年。永樂四年,以薦待詔翰林。年六十餘,與修《永樂大典》,授翰林院典籍。爲閩中十才子之一。有《白雲樵唱集》、《草澤狂歌》。
► 1333篇诗文