(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼茫(cāng máng):形容景色遼闊無邊,模糊不清。
- 迢遰(tiáo dì):遙遠的樣子。
- 平蕪(píng wú):平坦的荒野。
- 孤城:孤立的城池。
- 落葉閒:落葉靜靜地飄落,形容秋天的寧靜。
- 露濃:露水濃重。
- 棲雁:棲息的雁鳥。
- 天遠:天空遙遠。
- 戍兵:守衛邊疆的士兵。
- 徵西府:指西征的軍事指揮所。
- 組練:指軍隊的訓練和組織。
翻譯
站在蒼茫的故關前,遠眺着遙遠的秋山。 萬里平原靜悄悄,孤城落葉靜靜飄。 露水濃重,驚起棲息的雁鳥,天空遙遠,戍邊的士兵歸來了。 再次映照着西征的軍事指揮所,光芒穿透了軍隊的訓練和組織。
賞析
這首詩描繪了邊疆秋日的景象,通過「蒼茫」、「迢遰」等詞語傳達了邊關的遼闊與遙遠,以及秋天的寧靜與淒涼。詩中「露濃棲雁起,天遠戍兵還」一句,既展現了自然景象的生動,又隱含了對邊疆士兵的關懷。結尾的「復映徵西府,光深組練間」則暗示了軍事活動的緊張與有序,整首詩情感深沉,意境開闊,展現了邊塞詩的獨特魅力。