所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海榴:即石榴,因其多產於海外,故稱海榴。
- 報春風:迎接春天的到來。
- 裁箋:比喻樹葉的形狀像裁剪過的紙張。
- 插鬢:插在頭髮旁邊,形容花朵適合作爲頭飾。
- 蠟珠:形容石榴籽像蠟制的小珠子。
- 攢作蒂:聚集在一起形成花蒂。
- 緗綵:淺黃色的絲綢。
- 鄭驛:古代驛站名,此處泛指旅途中的停留地。
- 相期:約定相見。
翻譯
石榴花開得像火一樣紅,最先迎接春天的到來。 葉子繁茂,綠得像精心裁剪的紙張,花朵適合插在鬢邊,紅豔動人。 石榴籽像蠟制的小珠子聚集成花蒂,淺黃色的絲綢剪成一叢叢。 在旅途中的驛站裏,我多有歸家的思念,期待與你相聚,共同歡笑。
賞析
這首作品描繪了石榴花的豔麗與生機,通過生動的比喻和形象的描繪,展現了石榴花如火如荼的盛開景象。詩中「海榴開似火」一句,既表現了石榴花的色彩鮮豔,又暗喻其生命力旺盛。後文通過對石榴葉、花、籽的細膩刻畫,進一步以物喻情,抒發了詩人對自然美的讚美和對歸家的深切向往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對親友的思念之情。

溫庭筠
溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
► 394篇诗文