春日將欲東歸寄新及第苗紳先輩

幾年辛苦與君同,得喪悲歡盡是空。 猶喜故人先折桂,自憐羈客尚飄蓬。 三春月照千山道,十日花開一夜風。 知有杏園無路入,馬前惆悵滿枝紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 得喪:得失。
  • 悲歡:悲傷和歡樂。
  • 折桂:比喻科舉及第。
  • 羈客:旅人。
  • 飄蓬:比喻漂泊不定的生活。
  • 三春:春季的三個月。
  • 惆悵:因失望或失意而哀傷。

翻譯

幾年來,我和你一同經歷着辛苦,無論是得失還是悲歡,最終都歸於空無。 我仍然慶幸我的老朋友你先我一步科舉及第,而我這個旅人還在漂泊不定。 春天的月光照亮了通往千山的道路,十天的花開只在一夜風中凋零。 我知道那杏園雖美卻無路可入,只能騎在馬上,望着滿樹的紅色花朵感到哀傷。

賞析

這首詩表達了詩人對友人科舉及第的喜悅與自己漂泊無依的感慨。詩中,「得喪悲歡盡是空」一句,深刻反映了詩人對人生得失的淡然態度。後文通過「三春月照千山道,十日花開一夜風」的描繪,展現了春日的美麗與短暫,進而引出「知有杏園無路入」的無奈,表達了詩人對美好事物的嚮往與現實的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,語言簡練,展現了溫庭筠詩歌的獨特魅力。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文