區季方司徒以詠梅八絕索和次來韻賦答

· 張萱
知君林下風,多在雪霜中。 笑他何水部,卻向廣陵東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 林下風:指在山林間的風采或氣質。
  • 何水部:指何遜,南朝梁的文學家,曾任水部郎,故稱何水部。
  • 廣陵:古地名,今江蘇省揚州市。

翻譯

我知道你的風采,多在雪霜中展現。 嘲笑那何遜,卻總是向着廣陵的東邊。

賞析

這首詩通過對比的手法,讚美了區季方在艱難環境中的堅韌和風采。詩中「林下風」形容區季方如山林中的隱士,其風采在雪霜中更顯突出。後兩句則以何遜的典故,暗指區季方不隨波逐流,有自己獨特的追求和堅持。整體語言簡練,意境深遠,表達了詩人對區季方的敬佩之情。

張萱

明松江府上海人,字德暉,號頤拙。弘治十五年進士。官至湖廣佈政司參議,主糧儲。立法禁處侵尅等積弊,忤巡撫意,遂引疾致仕。 ► 1538篇诗文