(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 翹首:擡頭。
- 龍窩:地名,此處指柏山白水湖附近的一個地方。
- 驟雨:突然而來的大雨。
- 長杯:指酒杯,這裏代指飲酒。
- 短鋏:短劍,這裏可能指劍舞或劍歌。
- 金臺:指高臺,可能指觀景臺。
- 江門:指江邊的門,這裏可能指通往江邊的門。
- 掛蓑:穿上蓑衣,指準備去江邊或雨中。
翻譯
在白天的清閒時光裏遊走,擡頭望見了龍窩。 突然間,雲和雷聚集,帶來了大雨,而晴朗的江面上魚鳥衆多。 舉起長杯,自得其樂,短劍之歌無需再唱。 憑欄遠眺,金臺近在眼前,江邊的門尚未披上蓑衣。
賞析
這首作品描繪了作者在柏山白水湖山舍的清閒時光和自然景色。詩中,「翹首見龍窩」一句,既表達了作者對景色的好奇和欣賞,也暗示了其超然物外的心境。後文通過「驟雨雲雷合」與「晴江魚鳥多」的對比,生動地描繪了自然界的變化無常和生機勃勃。結尾的「憑眺金臺近,江門未掛蓑」則透露出一種閒適與自在,表達了作者對自然美景的享受和對生活的超脫態度。