九日旅懷

嚴城九日起寒煙,無客無朋祇晏眠。 何處瀼西追杜甫,誰家莊上有藍田。 授衣始覺催邊信,落帽何妨倚醉筵。 人事天時成寂寞,牛山今古淚潸然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴城:戒備森嚴的城池。
  • 瀼西:地名,在今重慶市奉節縣,杜甫曾在此居住。
  • 授衣:古代九月制備寒衣,稱爲授衣。
  • 落帽:指重陽節的風俗,帽子被風吹落,象征鞦風。
  • 牛山:山名,在今山東省淄博市,古代有牛山淚的典故,指因思鄕或憂國而流淚。

繙譯

在戒備森嚴的城池中,九月的寒菸陞起,沒有客人也沒有朋友,衹有甯靜的睡眠。我追尋著杜甫在瀼西的足跡,不知是誰家的莊園上有著如藍田般的美景。隨著九月制備寒衣,我開始感受到邊疆的消息,而重陽節的風俗中,帽子被風吹落,也無妨在醉人的宴蓆上倚靠。人與天時都顯得寂寞,牛山上的淚水,今古如一,令人感慨。

賞析

這首作品描繪了重陽節的孤寂與思鄕之情。詩中通過“嚴城”、“寒菸”等意象,營造出一種冷清的氛圍。詩人追憶杜甫,表達了對前賢的敬仰與對美好景致的曏往。末句“牛山今古淚潸然”則深刻抒發了因思鄕憂國而産生的悲情,展現了詩人深沉的情感世界。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文