寒雨二首

寒雨苦不止,同雲滿太虛。 漓漓花易綻,脈脈歲將除。 烹茗徐添火,扃門懶着書。 有懷多晝寐,悽寂欲何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漓漓:形容水流動的樣子。
  • 脈脈:形容水流緩慢、連續不斷的樣子。
  • 扃門:關閉門戶。
  • 晝寐:白天睡覺。

翻譯

寒冷的雨連綿不斷,陰雲密佈天空。花朵在雨中容易綻放,而歲月卻在默默流逝。我慢慢地添火烹茶,懶得打開門讀書。白天常常感到睏倦,想要睡覺,這樣的淒涼和寂寞,我該如何是好。

賞析

這首詩描繪了在寒雨連綿的日子裏的心境。詩中,「寒雨苦不止」和「同雲滿太虛」形象地描繪了陰冷潮溼的天氣,而「漓漓花易綻,脈脈歲將除」則通過對比花朵的易開與歲月的流逝,表達了時間的無情和人生的無常。後兩句「烹茗徐添火,扃門懶着書」和「有懷多晝寐,悽寂欲何如」則進一步以烹茶、閉門、晝寐等生活細節,展現了詩人在這樣的天氣中的懶散和孤寂,以及對生活的無奈和感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟。

張子翼

張子翼,字汝臨,號事軒。瓊山人。明世宗嘉靖二十五年(一五四六)亞魁。授武昌縣教諭,升廣西陸川知縣。在任五年,祀名宦。歸田後閉門課子,與海瑞、王弘誨詩簡往來,傳爲韻事。有《事軒摘稿》。《海南叢書》第五冊有傳。張子翼詩,以民國二十年(一九三一)海口海南書局印行之《海南叢書》第五冊《張事軒摘稿》爲底本,校以明陳是集《溟南詩選》所錄張子翼詩。 ► 191篇诗文