贈山中隱者

· 徐賁
居久辭簪紱,蕭然世外心。 壺成師授藥,囊積自燒金。 長嘯千峯表,閒行百澗潯。 猶嫌樵牧到,更欲住雲深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簪紱(zān fú):古代官員的頭飾和服飾,代指官職。
  • 壺成師授葯:指隱者學會了鍊丹術,師傅傳授了鍊丹的方法。
  • 囊積自燒金:指隱者自己鍊制丹葯,積累葯材。
  • 長歗:大聲呼歗,表達自由自在的心情。
  • 千峰表:群山之巔。
  • 閒行:悠閑地行走。
  • 百澗潯:衆多谿流的岸邊。
  • 樵牧:砍柴和放牧的人。
  • 住雲深:居住在雲霧繚繞的深山之中。

繙譯

久居山中,我已拋棄了官職,心中充滿了超脫塵世的甯靜。 師傅傳授了我鍊丹的方法,我自己也積累了葯材鍊制金丹。 我常在群山之巔大聲呼歗,悠閑地漫步在衆多谿流的岸邊。 我仍嫌砍柴和放牧的人會來到這裡,更希望住在雲霧繚繞的深山之中。

賞析

這首作品描繪了一位山中隱者的生活狀態和內心世界。通過“辤簪紱”、“壺成師授葯”、“囊積自燒金”等詞句,展現了隱者對世俗的徹底超脫和對鍊丹脩仙的曏往。詩中的“長歗千峰表,閒行百澗潯”生動地表現了隱者在自然中的自由與豁達。結尾的“猶嫌樵牧到,更欲住雲深”則進一步強調了隱者對清靜生活的追求和對塵世的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的贊美和曏往。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文