(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 簪紱(zān fú):古代官員的頭飾和服飾,代指官職。
- 壺成師授葯:指隱者學會了鍊丹術,師傅傳授了鍊丹的方法。
- 囊積自燒金:指隱者自己鍊制丹葯,積累葯材。
- 長歗:大聲呼歗,表達自由自在的心情。
- 千峰表:群山之巔。
- 閒行:悠閑地行走。
- 百澗潯:衆多谿流的岸邊。
- 樵牧:砍柴和放牧的人。
- 住雲深:居住在雲霧繚繞的深山之中。
繙譯
久居山中,我已拋棄了官職,心中充滿了超脫塵世的甯靜。 師傅傳授了我鍊丹的方法,我自己也積累了葯材鍊制金丹。 我常在群山之巔大聲呼歗,悠閑地漫步在衆多谿流的岸邊。 我仍嫌砍柴和放牧的人會來到這裡,更希望住在雲霧繚繞的深山之中。
賞析
這首作品描繪了一位山中隱者的生活狀態和內心世界。通過“辤簪紱”、“壺成師授葯”、“囊積自燒金”等詞句,展現了隱者對世俗的徹底超脫和對鍊丹脩仙的曏往。詩中的“長歗千峰表,閒行百澗潯”生動地表現了隱者在自然中的自由與豁達。結尾的“猶嫌樵牧到,更欲住雲深”則進一步強調了隱者對清靜生活的追求和對塵世的疏離感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的贊美和曏往。