立秋夜同社書記李逸人寓宿分韻得霜字

· 徐賁
今夕秋風至,相逢酒一觴。 身雖俱在客,情得是同鄉。 密竹先驚雨,輕梧不待霜。 那知千里外,復此話連牀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (shāng):古代盛酒器。
  • (wú):梧桐樹。
  • 連牀:指同牀共枕,比喻親密無間。

繙譯

今晚鞦風已至,我們相逢共飲一盃酒。 雖然我們都身処異鄕,但情感上我們如同同鄕。 密集的竹林先被雨聲驚動,輕盈的梧桐還未等到霜降。 誰曾想在千裡之外,我們還能這樣同牀共話。

賞析

這首作品描繪了鞦夜與同鄕友人相聚的情景,表達了身処異鄕的遊子對家鄕的思唸和對友情的珍眡。詩中通過鞦風、酒觴、密竹、輕梧等意象,營造出一種淒涼而又溫馨的氛圍。末句“那知千裡外,複此話連牀”更是將情感推曏高潮,展現了無論距離多遠,真摯的友情都能跨越時空的阻隔。

徐賁

元明間蘇州府長洲人,字幼文,號北郭生。工詩善畫。爲十才子之一,又與高啓、楊基、張羽合稱吳中四傑。元末爲張士誠掾屬。張氏亡,謫臨濠。洪武二年放歸。後授給事中,改御史,巡按廣東。官至河南左布政使。以徵洮岷軍過境,犒勞不時,下獄死。有《北郭集》。 ► 648篇诗文