(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棲上人:對僧人的尊稱。
- 城館:城市中的館舍。
- 掩關:關閉;關門。(掩,yǎn;關,guān)
- 臘:臘月,農曆十二月。(臘,là)
- 籬藥:生長在籬笆邊的草藥。
- 冰雪詞:形容詩文清新純淨,如冰雪般高潔。
- 東林:東邊的樹林,這裏可以理解爲一個清幽的地方。
- 躑躅(zhí zhú):徘徊不進的樣子,這裏指留戀。
- 脫屣(xǐ):比喻看得很輕,無所顧戀,猶如脫掉鞋子。
翻譯
夜晚長久,城館中寂靜閒適,心情悠然似出自山間。 新月散發着微弱的光輝,明朗地照耀着空曠的庭院。 在世間雖懂得處世的機巧,而我大多時候還是閉門不出。 松樹的姿態在臘月裏可見,籬笆邊的草藥讓人知曉春天將要歸來。 靜靜地閱覽如冰雪般純淨的詩詞,我鄭重地寫此詩作爲酬贈。 東邊的樹林讓人留戀,期望能一同脫去世俗的束縛去攀登。
賞析
這首詩描繪了一種寧靜、清幽的氛圍,表達了詩人對閒適生活的追求和對自然的熱愛,同時也透露出他對世俗的一些超脫態度。詩的開頭通過「夜久城館閒」和「情幽出在山」,展現出環境的寂靜和詩人內心的悠然。新月的微光朗照空庭,增添了一份寧靜的美感。詩人提到自己雖懂處世之道,但更傾向於掩關獨處,體現了他對塵世紛擾的迴避。「鬆姿度臘見,籬藥知春還」通過描寫松樹和籬邊草藥,暗示了季節的變化和自然的循環。最後,詩人表達了對東林的留戀以及與棲上人一同擺脫世俗、追求自由的期望。整首詩語言簡潔,意境深遠,給人以清新、寧靜之感。