(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 草履:用草編織的鞋子。
- 謁(yè):拜見。
- 學尊:學問上受人尊敬的人,這裏指劉翰林。
翻譯
翻山越嶺渡過河流來到這著名的郡縣,拄着竹杖穿着草鞋去拜見學問上受尊敬的人。路途上看見白雲如同晶瑩的海洋,清晨的露水沾溼衣裳浸溼了飢餓的身軀。
賞析
這首詩展現了毛澤東去拜訪劉翰林一路上的情景與感受。詩中描繪了路途的艱辛,翻山渡水,體現出行路的不易;「途見白雲如晶海」一句,呈現出一種宏大而美麗的景象,用白雲如晶海的比喻,增添了畫面感和詩意;「沾衣晨露浸餓身」則寫出了雖處艱難環境但依然堅定前行的狀態。整首詩語言簡潔,通俗易懂,生動地傳達出特定場景下的氛圍和情感。