杭州福神觀記
杭州西湖古稱秀麗甲於江南,環湖多仙佛之居,宅幽臨曠,金碧相望。宋祠太乙神爲宮者二,其在孤山者,表曰西太乙宮,宮之北曰爲斷橋,橋左爲福神觀,本宋趙氏故宅。長堤古柳映帶檐梠,居遊者以爲距城密邇,而盡挹湖山之勝,宜爲明靈宴娭之所。
至元宮自孤山徏焉,學道修真之士巾屨雲會顧,褊隘不能容,乃購黃山橋楊氏故園,劗夷經度,大弘廞規。凡觀之層樓廈屋、榱桷甓瓦,悉撤其舊,以營新構。而觀所存,僅頹垣敝宇,雜以蓁薉。雖神無定在,不囿形跡,而人事興廢,過者亦爲之嘆惋。
大德丁未,全德靖明弘道真人張公惟一,榮被璽書,領西太乙宮事。公以祠官祝釐,便蕃錫寵,黃冠羽服。邈自山林,來遊京國者,公與語輒少許:“可有以錢唐崔君汝晉名聞?”公喜溢顏面曰:“福神觀吾有屬矣!支傾補壞,惟汝晉其能。”使者奉書幣,以禮命崔君曰:“公實知我其何辭。”於是,卜吉肇工、傾貲掄材,重門外扃,兩廡翼衛,爲殿周阿,以奉三清。又建福神觀殿,以祀玄武。像設邃嚴,圬塓完美,懸鐘有亭,函丈有室,堂、庫、庖、湢,各有攸處。
始延祐戊午八月,未期年而大備。張公惟一奏曰:“明道衝正玄逸法師,西湖福神觀主持,提點臣崔汝晉,重建福神觀成。乞降綸音,輝賁林谷,以振玄風,以崇毖祀。”制曰:“可。”惟張公克知崔君,君亦不負所知。古之人神交氣,應有不一接言笑,而意已孚者,信若此者哉!
吾嘗觀老氏之道,以虛無爲宗,以清靜無爲爲用。後世殊庭珍館,儗諸神山務極繕治,其說始於學仙者流。然知道者,則曰:“吾恬澹衝寂,見素而抱朴,雖混跡列肆之市,連雲之第,而是心常泊如,故曰:宇泰定者,發乎天光。吾於是得道之妙焉,廞有矯亢之倫未忘乎?世故則內熱而外膠,雖草衣糲食、巖居川飲,其於道猶拾瀋也。”
今崔君捐厚積以飾靈宮,外雜囂氛,而中慕玄奧,抑亦有見於此乎?餘又以知,事之成虧,皆系乎得人與否。今之輪奐翬飛,皆昔之荒蹊蔓草也。神依人而行,人事興則神道立,山明波淨,壇宇穆清。羽蓋蜺旌,肸蠁來假,將導迎景況於無有窮已。崔君來謁余文勒諸貞石,乃爲具識顛末,以昭示來者。祠有林山處士像,崔君以事其父,亦庶幾老氏孝慈之旨雲。
延祐七年正月望,承德郎僉、江東建康,道肅政廉,訪司事。鄧文原記,翰林學士承旨,榮祿大夫知制誥、兼修國史趙孟頫書並篆題。
拼音
序
《杭州福神觀記》是一篇碑記,由著名文學家鄧文原撰文,記述道教領袖張惟一委派崔汝晉重建位於西湖斷橋之側的福神觀之始末。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太乙神:也作「太一神」,中國古代神話中神祇。
- 褊隘:biǎn ài,指心胸、氣量、見識等狹隘。
- 劗夷:zhuān yí,剷除。
- 榱桷:cuī jué,屋椽。
- 甓:pì,磚。
- 蓁薉:zhēn huì,指荊棘雜草,亦用以比喻邪惡。
- 祝釐:zhù xī,祈求福佑,祝福。
- 便蕃:biàn fān,意思是頻繁、屢次。
- 黃冠羽服:道士的服裝。
- 崔君汝晉:人名。
- 紿:dài,欺騙。
- 棼:fén,紛亂。
- 沕:mì,深藏。
- 賅:gāi,完備。
- 老氏:即老子。
- 恬澹:tián dàn,亦作「恬淡」,指心境安然淡泊。
- 矯亢:jiǎo kàng,意思是高傲。
翻譯
杭州的西湖向來有江南最爲秀麗的稱譽,環繞湖邊有許多神仙佛祖的居處,這些地方或幽僻或臨着空曠之地,金碧輝煌的建築互相遙望。宋代有兩座祭祀太乙神的宮殿,其中在孤山的,扁上寫着西太乙宮,宮的北邊叫做斷橋,橋的左邊是福神觀,本來是宋代趙氏的舊宅。長長的堤岸和古老的柳樹映襯着屋檐,居住遊玩的人認爲這裏距離城池很近,卻能夠完全領略湖山的勝景,應當是神明宴樂嬉遊的地方。
到元宮從孤山遷移過來,學道修行的人戴着頭巾穿着道服雲集於此,(原來的地方)狹隘不能容納,就購買了黃山橋楊氏的舊園子,剷除規劃,大力弘揚宏偉的規模。凡是觀中那層層的樓閣房屋、屋椽磚瓦,全部拆除舊的,來營造新的建築。而所留存的福神觀,僅有殘垣斷壁和破敗的屋宇,夾雜着荊棘雜草。雖然神沒有固定的所在,不拘泥於形跡,但人事的興衰,路過的人也爲之嘆息惋惜。
大德丁未年,全德靖明弘道真人張公惟一讀了詔書,統領西太乙宮之事。他因爲是祠官祝福,屢次承蒙恩賜榮耀,穿着道服從山林中來京城遊玩的