少將

族亞齊安陸,風高漢武威。 煙波別墅醉,花月後門歸。 青海聞傳箭,天山報合圍。 一朝攜劍起,上馬即如飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 少將:年輕的將領。
  • :部族。
  • :僅次於。
  • 齊安陸:與安陸相當。
  • 風高:風勢強勁。
  • 漢武威:漢代軍隊的威武。

翻譯

他的部族僅次於安陸,有着如漢代軍隊般的強勁威風。在煙波中的別墅沉醉,在花月之下從後門歸來。青海邊聽聞那傳遞戰箭的聲音,天山那傳來已形成合圍的消息。一旦攜帶寶劍起身,上馬後就如同飛起來一般疾馳。

賞析

這首詩塑造了一位年輕而威猛的將領形象。開頭通過「族亞齊安陸,風高漢武威」表現出其英勇和威武的氣勢。接着描述他在別墅中的悠閒生活與戰場上的緊張形成對比。「青海聞傳箭,天山報合圍」展現了戰爭的場景。最後「一朝攜劍起,上馬即如飛」則突出了他行動的敏捷和果斷。整首詩生動地描繪了這位少將的形象和其所處的環境,體現了對他英武的讚美以及對其軍事才能的肯定。

李商隱

李商隱

李商隱,著名詩人。擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,他是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱爲“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱爲“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣爲人傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄爲《李義山詩集》。 ► 604篇诗文