臨川逢陳百年

麻姑山下逢真士,玄膚碧眼方瞳子。 自言混沌鑿不死,大笑老彭非久視。 強爭龍虎是狂人,不保元和虛叩齒。 桃花雨過春光膩,勸我一杯靈液味。 教我無爲禮樂拘,利路名場多忌諱。 不如含德反嬰兒,金玉滿堂真可貴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 臨川:今江西省撫州市臨川區。
  • 麻姑山:位於江西省南城縣,這裏指神仙所居之地。
  • 真士:指得道之人。
  • 玄膚碧眼方瞳子:形容人的外貌奇特,具有神仙之相。玄,黑色。膚,皮膚。碧眼,綠色的眼睛。方瞳子,方形的瞳孔。(瞳,tóng)
  • 混沌鑿不死:傳說中開天闢地之前,世界處於混沌狀態,此句意爲自己在混沌初開時就已存在,不會死亡。
  • 老彭:指老子和彭祖,皆是長壽之人。
  • 久視:指長生不老。
  • 龍虎:在道家修煉中代表陰陽二氣,這裏指爭強好勝追求功利。
  • 元和:指元氣、生命力。
  • 叩齒:道家的一種修煉方法,上下牙齒互相叩擊。
  • 靈液:這裏指神奇的仙液。
  • 無爲:道家主張的一種思想,指順應自然,不刻意去做。
  • 禮樂:古代的禮儀和音樂制度,這裏泛指社會的規範和約束。
  • 利路名場:追求名利的場所和道路。

翻譯

在臨川麻姑山下遇到了一位得道之士,他膚色黝黑,眼睛碧綠,瞳孔方形。他自稱從混沌初開時就存在,不會死去,還大笑老子和彭祖並非真正的長生不老。強行爭奪龍虎般的功利是狂妄之人,不能保住元氣卻只是白白叩齒修煉。桃花雨過後,春光變得細膩美好,他勸我喝一杯神奇的仙液,並教導我不要被社會的規範和禮儀所束縛,在追求名利的道路上有很多忌諱。不如涵養品德迴歸到像嬰兒般純真的狀態,這樣才能擁有真正寶貴的東西,如同金玉滿堂一般。

賞析

這首詩通過描寫詩人在臨川與陳百年相遇的情景,表達了對道家思想的崇尚和對世俗名利的反思。詩中先描繪了陳百年的奇異外貌和超凡氣質,突出了他的得道之姿。然後通過他的話語,批判了那些爭強好勝、追求功利的人,認爲他們無法真正實現長生和幸福。接着,詩中描述了桃花雨後的美好春光,以及陳百年勸詩人飲用靈液、領悟道家思想的情節,強調了順應自然、擺脫禮教束縛的重要性。最後,詩人提出涵養品德、迴歸純真的觀點,認爲這樣才能獲得真正的寶貴。整首詩意境優美,富有哲理,用生動的語言傳達了對人生的深刻思考。

李鹹用

李鹹用

李鹹用,唐,生卒年不詳。族望隴西(今甘肅臨洮)。習儒業,久不第,曾應闢爲推官。因唐末亂離,仕途不達,遂寓居廬山等地。生平事蹟散見宋楊萬里《唐李推官披沙集序》、《直齋書錄解題》卷一九、《唐才子傳》卷一〇《殷文圭》附。鹹用工詩,尤擅樂府、律詩。所作多憂亂失意之詞。爲善寫“徵人悽苦之情”,有“國風之遺音,江左之異曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房則詆爲“氣格卑下”(《唐才子傳》)。與修睦、來鵬等有交誼,時有唱酬。作詩頗多,《直齋書錄解題》卷一九著錄《披沙集》6卷。《全唐詩》存詩3卷。 ► 196篇诗文