洋洋熊耳流,巍巍伊阙山。 高冈碣崔嵬,双阜夹长川。 素石何磷磷,水禽浮翩翩。 远涉许颍路,顾思邈绵绵。 郁陶怀所亲,引领情缅然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 洋洋:水流盛大的樣子。
  • 熊耳:山名,位於今河南。
  • 巍巍:高大的樣子。
  • 伊闕山:山名,在今河南洛陽南。
  • 碣(jié)崔嵬(wéi):碣,高聳;崔嵬,山勢高峻。這裏形容高岡雄偉屹立。
  • 雙阜:兩座小山丘。
  • 長川:長河,這裏指伊水。
  • 素石:白色的石頭。
  • 磷磷:石頭鮮明、有棱角的樣子。
  • 水禽:水鳥。
  • 浮翩翩:輕快地浮游。
  • 遠涉:遠行跋涉 。
  • 許潁(yǐng)路:許,許昌;潁,潁水。指經過許昌、沿着潁水的道路。
  • 顧思:回顧思念。
  • 邈(miǎo)綿綿:邈,遙遠;綿綿,形容思緒悠長。指思緒綿長遙遠。
  • 鬱陶(yù táo):憂思積聚。
  • 懷所親:心中思念親人。
  • 引領:伸長脖子遠望,表示殷切盼望。
  • 情緬然:情思悠遠深長。

翻譯

熊耳山的水流盛大流暢,伊闕山雄偉高峻。高聳的山岡雄偉屹立,兩座山丘夾着長長的河流。白色鮮明的石頭棱角突出,水鳥輕快地在水面浮游。我長途跋涉走過許潁的道路,回首往事思緒連綿。憂思積聚着對親人的深深思念,伸長脖子盼望,情思悠長難忘。

賞析

這首詩開篇以氣勢恢宏的筆觸描繪了熊耳山的滔滔水流與伊闕山的巍峨壯觀,「洋洋」「巍巍」用詞生動,給人以強烈的視覺衝擊,勾勒出宏大的自然場景。接着對高岡、雙阜與河流的描寫,進一步搭建出景色框架,富有層次感。「素石何磷磷,水禽浮翩翩」則細膩刻畫了水中石頭與水上水鳥,一動一靜,增添了畫面的靈動與生機 。後半部分詩人從眼前美景轉向內心情感抒發,遠涉旅途勾起綿延的思念,對親人的憂思如潺潺流水,不絕如縷。「引領情緬然」這一描寫,將盼歸思親之情表現得更爲深切,生動地傳達出詩人內心深處的眷戀。整首詩情景交融,景色的壯闊與情感的深沉相互映襯,展現出詩人細膩的內心世界。

成公綏

西晉初東郡白馬人,字子安。少有俊才,博涉經傳。性寡慾,不營資產。雅善音律,詞賦甚麗。張華嘆爲絕倫,薦之太常,徵博士,累遷中書郎。每與華受詔併爲詩賦,又與賈充等參定《晉律》。所作《天地賦》、《嘯賦》,皆爲傳世名篇。有集已佚,明人輯有《成公子安集》。 ► 9篇诗文