(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
父櫬(fù chèn):父親的棺材。櫬指棺材。 衛輝(wèi huī):地名,古代國名。 壙(kuàng):墳墓。 北邙(běi máng):地名,古代地名。 莽(mǎng):荒野,荒地。 嫗(yù):古代對婦女的尊稱。 淚餘(lèi yú):餘淚。 指點(zhǐ diǎn):指引。 鍬函(qiāo hán):挖掘墳墓的工具。 燈檠(dēng qíng):古代用來照明的器具。
翻譯
父親的棺材二十年後歸來自衛輝,與母親的墳墓合葬在北邙的叢冢中。 有人在北邙的荒野中尋找父親的屍體,白骨兩個鄉村的孩子找到了父親,黃泉中的母親微笑迎接丈夫。 留下的淚水指引着老屋亭,挖掘工具鍬函的血染紅了夜晚的山谷。 千古留下的燈火照亮了棺櫬歸來的故事,不要說真實的榮耀總是輸給別人。
賞析
這首古詩描繪了一個感人至深的故事,表達了對父母的深情不捨和對家庭的眷戀。父親二十年後歸來,與母親合葬,體現了家庭的團聚和永恆。詩中通過描寫尋找父親遺體的場景,表現了孩子對父親的深切思念和不捨之情。最後一句「莫論真膺總輸儂」表達了作者對家庭情感的珍視和對真實價值的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了家庭情感的溫暖和珍貴。