(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
張家燕子樓:指張家燕子樓,燕子樓是古代建築中的一種樓閣,位於高処,用於觀賞風景。 青羅:一種細膩的絲織品。 小帽:頭上的小帽子。 花枝:指年輕美麗的女子。 先春老:提前顯老。 風吹雨打:比喻遭受風雨侵襲。
繙譯
聽說張家的燕子樓,那裡的女子戴著青色細膩的小帽匆忙梳理頭發。誰願意讓美麗的花枝提前顯老呢,可惜風吹雨打,讓人愁苦不堪。
賞析
這首詩描繪了一個美麗女子在張家燕子樓梳妝打扮的情景,通過對花枝先春老、風吹雨打愁的描寫,表達了嵗月變遷、時光流逝的無情,展現了人生百態和生命的脆弱。整首詩情感細膩,意境深遠,通過簡潔的語言描繪出了女子的風華與無奈,給人以深刻的感慨。