(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 牧場(mù chǎng):牧場,放牧的地方。
- 龍門(lóng mén):地名,古代地名,也指一種地形。
- 馬(mǎ):指馬匹。
- 鐵(tiě):鐵製的。
- 操戈(cāo gē):揮舞兵器,指戰鬥。
翻譯
牧場離這裏並不遠,只隔着龍門五尺寬的河流。草原上有一條河流,供奉着優質的馬匹,鐵製的兵器卻無需半寸就能夠操縱。
賞析
這首詩描繪了一個寧靜而又武裝的場景,牧場與戰場的對比,展現了古代軍事與生活的交融。作者通過簡潔的語言,表達了對和平與戰爭之間微妙關係的思考,展現了古代文人對於戰爭與和平的深刻理解。