至東天目之第四亭觀瀑布

· 徐渭
渴後遙觀瀑布飛,遊人煙火繞青藜。 赤龍一攬華池水,不覺蓮抽十丈泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天目:古代地名,在今浙江省臨安市境內。
  • 第四亭:在天目山上的第四個亭子。
  • 瀑佈:從高処跌落的水流。
  • 菸火:指炊菸和燈火,表示人菸稠密。
  • 青藜:綠色的竹籬。
  • 赤龍:傳說中的神龍。
  • 華池:美麗的池塘。
  • :指蓮花。

繙譯

站在東天目山上的第四亭,遠遠望著瀑佈飛流,周圍遊人如織,炊菸和燈火圍繞在綠色的竹籬旁。傳說中的神龍一把抓起華麗的池塘水,不知不覺地蓮花從十丈深的泥土中冒出來。

賞析

這首詩描繪了作者徐渭登上東天目山第四亭,遠覜瀑佈的景象。通過描寫瀑佈飛流、遊人菸火、赤龍抓水等場景,展現了大自然的壯麗和神奇。詩中運用了豐富的意象和比喻,表達了對自然景觀的贊美和敬畏之情,展示了古人對自然的熱愛和對神秘力量的曏往。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文