送朱文石太史奉使襄藩四首

羊公碑石蘚痕多,遺愛應無跡漸磨。 子行試剔荒苔看,尚有行人墮淚麼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羊公碑:古代碑文,碑上刻有文字。
  • (xiǎn):苔蘚。
  • 遺愛:留下的感情。
  • 跡漸磨:痕跡逐漸磨滅。
  • 子行:後人。
  • 試剔:試着擦拭。
  • 荒苔:長時間未清理的苔蘚。
  • 行人墮淚:路過的人流下了眼淚。

翻譯

送給朱文石太史奉使襄藩四首

羊公碑上的苔蘚痕跡很多,留下的感情應該已經漸漸磨滅了。後人試着擦拭那些長時間未清理的苔蘚,還有行人流下了眼淚嗎。

賞析

這首詩通過描述羊公碑上的情景,表達了歲月流逝,感情漸淡的意境。作者以古碑爲載體,藉以抒發對時光流逝和感情消逝的感慨,展現了對歷史和人情的思考。同時,詩中的「行人墮淚」一句,增添了一絲淒涼之感,使整首詩更具情感共鳴。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文