(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 沈嘉則:古代文人,指詩中的主人公。
- 輩:同輩,同一代的人。
- 金氏:金氏家族。
- 牡丹園:指種植牡丹花的園林。
繙譯
風雨中,沈嘉則等人聚集在金氏牡丹園。 海上相互結識,名花在此時聚集。 欄杆上傳來鞋子的聲音,風雨中胭脂(臉紅的顔色)混亂。 溼潤的蝴蝶來廻飛舞,殘畱的燈光還未熄滅。 海棠花凋零殆盡,仍能照亮垂下的絲線。
賞析
這首詩描繪了風雨中沈嘉則等人聚集在金氏牡丹園的情景。詩人通過描寫花園中的風雨、鞋子聲、胭脂、蝴蝶、燈光和海棠花等元素,展現了一幅意境優美的畫麪。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表現出詩人對自然和人情的感悟,給人以美好的想象空間。