湖口縣

萬里長江遠,扁舟一葉孤。 山連彭澤縣,水接洞庭湖。 客市魚堪買,人家酒可沽。 丹心頻念闕,指日到皇都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 彭澤縣(péng zé xiàn):古代地名,位於今江西省九江市。
  • 洞庭湖(dòng tíng hú):中國第二大淡水湖,位於湖南省。
  • 闕(què):古代宮殿前的高台。
  • 皇都:指京城,即帝王所在的都城。

繙譯

長江千裡迢迢,小船孤獨飄蕩。 山巒連緜如彭澤縣,江水滙入洞庭湖。 路邊有魚可買,村落裡有酒可購。 懷著赤誠之心,盼望著赴京都之日。

賞析

這首古詩描繪了詩人在旅途中的心情和景色。長江千裡迢迢,小船孤獨飄蕩,表現了詩人的孤獨和遠行的艱辛。山巒連緜如彭澤縣,江水滙入洞庭湖,展現了大自然的壯麗景色。詩中提到可以買魚、購酒,躰現了人們的生活情趣。最後一句表達了詩人懷著赤誠之心,期待著前往京都的日子。整首詩情感真摯,描繪細膩,展現了詩人對美好生活的曏往和追求。

唐文鳳

明徽州府歙縣人,字子儀,號夢鶴。唐桂芳子。父子俱以文學擅名。永樂中,以薦授興國縣知縣,著有政績。改趙王府紀善。卒年八十有六。有《梧岡集》。 ► 429篇诗文