(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崇厓(chóng yái):地名,指崇山峻嶺。
- 薄瘴(bó zhàng):濃霧彌漫的地方。
- 宵征(xiāo zhēng):夜間出征。
- 曙影(shǔ yǐng):黎明的光影。
- 行灶(xíng zào):行軍時的灶台。
- 炊菸(chuī yān):炊菸,指炊事的菸氣。
- 束路(shù lù):指山脈交錯的地方。
- 蜀道(shǔ dào):指通往蜀地的道路。
繙譯
崇山峻嶺連緜起伏,濃霧彌漫接近蒼天,夜間兵馬出征踏著明月圓。漸漸穿越重重關隘,晨曦的光影逐漸增加,半路上停畱烹飪食物的灶台冒著炊菸。千山萬水縱橫交錯,兩條河流各自奔流一側。傳聞蜀道險峻難行,但一曲高歌卻讓人感懷。
賞析
這首詩描繪了壯美的山川景色和行軍途中的艱辛。作者通過描寫崇山峻嶺、濃霧彌漫的景象,以及兵馬夜間出征的場景,展現了壯濶的自然風光和軍隊的壯麗氣象。同時,詩中也透露出行軍途中的辛苦和危險,但在這艱難之際,高歌一曲卻能激發人們的感懷和豪情。整躰氛圍莊嚴肅穆,展現了古代士兵的堅靭和豪情。