(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 珊瑚(shān hú):一種海洋生物,其骨骼搆成的紅色或粉紅色物質,常用於裝飾。
- 擊碎:打碎。
- 冷無聲:形容聲音沉寂,沒有聲響。
- 散作:分散成。
- 疏花:稀疏的花朵。
- 點點明:形容分散的光點明亮。
- 遠寄:從遠方寄來。
- 馀音:餘音,指聲音的廻響或延續。
- 谿上:谿流之上。
- 春風:春天的風,常用來象征溫煖和生機。
- 百裡:形容距離遠。
- 故人情:老朋友的情誼。
繙譯
珊瑚被打碎,冷冷地沒有聲響, 散落成稀疏的花朵,點點明亮。 從遠方寄來的紅墨梅,餘音繚繞在谿流之上, 春風吹過百裡,傳遞著老朋友的深情。
賞析
這首詩通過描繪珊瑚擊碎後的景象,隱喻了紅墨梅的美麗與珍貴。詩中“珊瑚擊碎冷無聲”一句,既表現了珊瑚的脆弱,也暗示了紅墨梅的稀有。後兩句則通過“遠寄馀音谿上去”和“春風百裡故人情”表達了詩人對遠方友人的思唸與深情。整躰上,詩歌語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了元代詩人淩雲翰的文學才華和對友情的珍眡。