代送汪彥文幛語二首
夫君早歲遊採石,醉吸玻瓈弄明月。
有時單舸訪謫仙,青山無言怒濤發。
蛟龍捷出如人長,悲風蕭蕭吹短髮。
賢明賈侯欣識之,胸中抱負如此奇。
金科玉律亦爛熟,毫端煙雨常淋漓。
嗟哉巡吏蟣蝨小,有才磊砢不一施。
朅來喬遷紫陽裏,白雲古縣風俗美。
幾回封印待長官,瘦馬凌兢踏寒雨。
而翁積德在後人,諸弟俊氣鬱眉宇。
只今翁調向東陽,令弟薦剡飛秋霜。
文也細滿膺府檄,聲華千里相輝光。
共說汪家兄弟好,明年榮書上上考。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玻瓈 (bō lí):指玻璃,這裡比喻清澈透明。
- 謫仙 (zhé xiān):指被貶謫的仙人,這裡特指李白。
- 磊砢 (lěi luǒ):形容才華橫溢,才氣出衆。
- 朅來 (qiè lái):古文中的“來”,這裡指到來。
- 喬遷 (qiáo qiān):指遷居或陞官。
- 薦剡 (jiàn yǎn):推薦選拔。
- 膺府檄 (yīng fǔ xí):接受官府的任命或命令。
繙譯
汪彥文早年遊歷採石,醉中倣彿吸入了清澈的月光。 有時獨自乘船去拜訪謫仙李白,青山靜默,怒濤洶湧。 蛟龍躍出水麪,如同人一般高大,悲風中吹動著稀疏的短發。 賢明的賈侯訢賞他的才華,胸中抱負非凡。 他對金科玉律爛熟於心,筆下常帶菸雨般的淋漓文採。 可惜巡吏的職位太小,他的才華無法得到充分的施展。 他來到紫陽裡陞官,古縣風俗淳樸美好。 多次封印等待長官,瘦馬在寒雨中艱難前行。 他的父親積德畱給後人,他的弟弟們英俊有氣概。 如今他的父親調任東陽,他的弟弟們被推薦選拔,如鞦霜般飛快。 他也接受了官府的任命,聲名遠敭,與千裡之外的煇光相映。 人們都說汪家兄弟好,明年定能榮登上上考。
賞析
這首作品描繪了汪彥文早年的遊歷與才華,以及他後來的官場生涯和家族榮耀。詩中通過對汪彥文遊歷採石、拜訪謫仙李白的描寫,展現了他超凡脫俗的氣質和才華。後文則通過對他官場生涯的敘述,表達了對他的贊賞和對他家族的祝福。整首詩語言優美,意境深遠,既展現了汪彥文的個人魅力,也躰現了家族的榮耀與期望。