次韻範石湖田園雜興詩六十首春日十二首之一

年來讀易太冬烘,賴有先賢爲啓蒙。 三十六宮都歷遍,眼中物物是春風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鼕烘:指迂腐、淺陋。
  • 先賢:指已故的前代學者。
  • 啓矇:開導矇昧,使之明白事理。
  • 三十六宮:泛指帝王的宮殿,這裡可能指易經中的六十四卦,三十六宮是其中的一部分。
  • 物物:每一個事物。

繙譯

近年來我讀《易經》,感覺自己有些迂腐淺陋,幸好有前代的賢者爲我開導啓矇。我遍歷了易經中的三十六宮,現在眼前的一切事物都倣彿沐浴在春風之中。

賞析

這首作品表達了作者對《易經》的研讀心得,以及對先賢智慧的感激。通過“鼕烘”與“啓矇”的對比,突顯了先賢的教誨對作者的深遠影響。末句“物物是春風”則巧妙地運用比喻,將易經的智慧比作春風,使萬物煥發生機,展現了作者對易經哲理的深刻領悟和積極態度。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文