春日村村花柳,人家處處桑麻。 小艇卻尋溪轉,好山不用雲遮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小艇:小船。
  • 卻尋:反而尋找。
  • 不用:不需要。

翻譯

春日裏,村莊處處花開柳綠,家家戶戶都在種植桑麻。 我乘坐小船,沿着溪流尋找美景,那美麗的山巒,即使沒有云霧遮擋,也依舊迷人。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了春日鄉村的寧靜與美麗。詩中,「春日村村花柳,人家處處桑麻」展現了生機勃勃的田園風光,而「小艇卻尋溪轉,好山不用雲遮」則表達了詩人對自然美景的欣賞和追求。整首詩意境優美,語言清新,給人以寧靜和愉悅的感受。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文