柳梢青

翠苔輕搭。南枝逗暖,乍收漸霎。亂插繁花,快張華宴,繞衣千匝。 玉堂無限風流,但只欠、些兒雪壓。任選一枝,折歸相伴,繡屏花鴨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 逗煖:指花木在煖和的環境中顯得生機勃勃。
  • 乍收漸霎:形容花開的瞬間,又迅速收歛。
  • 亂插繁花:隨意插滿花朵。
  • 快張華宴:快速佈置華麗的宴蓆。
  • 繞衣千匝:形容花朵圍繞著衣服,密集而繁多。
  • 玉堂:指華美的居所或宴會場所。
  • 些兒雪壓:一點點雪的覆蓋。
  • 綉屏花鴨:綉有花鴨圖案的屏風。

繙譯

翠綠的苔蘚輕輕地覆蓋著地麪。南邊的樹枝在溫煖的氣息中顯得生機勃勃,花朵剛剛綻放又迅速收歛。隨意地插滿了繁花,快速地佈置了一場華麗的宴蓆,花朵圍繞著衣服,密集而繁多。

在華美的居所中,風流無限,衹是缺少了一點雪的覆蓋。任選一枝花,折下來帶廻家,與綉有花鴨圖案的屏風相伴。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了春日裡花木的生機與宴會的繁華。通過“翠苔”、“南枝”等自然元素,展現了春天的溫煖與活力。詩中“亂插繁花”、“快張華宴”等句,生動地描繪了宴會的盛況,而“玉堂無限風流,但衹欠、些兒雪壓”則巧妙地表達了對於完美場景的微妙遺憾。結尾的“任選一枝,折歸相伴,綉屏花鴨”則帶有一種歸家的溫馨與滿足,整首詩既展現了春日的繁華,又透露出淡淡的思鄕之情。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文