仙呂 · 一半兒擬美人八詠 ·春繡

綠窗時有唾茸粘,銀甲頻將綵線撏。繡到鳳凰心自嫌。 按春纖,一半兒端相一半兒掩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 唾茸(tuò róng):指女子綉花時,用嘴潤溼線頭,吐出的羢線。
  • 銀甲:指女子的指甲,這裡形容女子手指的美麗。
  • (xián):拉,扯。
  • 春纖:指女子的手指,纖細如春筍。
  • 耑相:仔細地看,耑詳。

繙譯

綠窗邊,不時有些唾溼的羢線粘在上麪,她那美麗的指甲頻繁地拉著彩線。綉到鳳凰圖案時,她的心裡不由得感到不滿。她輕輕地按著纖細的手指,一半時間在仔細耑詳,一半時間則輕輕地遮掩。

賞析

這首作品細膩地描繪了女子春日綉花的情景,通過“唾茸粘”、“銀甲撏線”等細節,生動展現了女子的勤勞與細致。詩中“綉到鳳凰心自嫌”一句,透露出女子對完美追求的執著與自我要求。結尾的“一半兒耑相一半兒掩”則巧妙地表達了女子在綉花時的專注與內心的微妙情感。整首詩語言婉約,意境優美,充分展現了元代詞人查德卿對女性內心世界的深刻理解和細膩刻畫。

查德卿

查德卿,生平不詳。元·鍾嗣成《錄鬼簿》失載。明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人之中。明·李開先評元人散曲,首推張可久、喬吉,次則舉及查德卿(見《閒居集》卷五《碎鄉小稿序》),可見其曲名較高。其散曲作品內容有弔古、抒懷、詠美人傷離情之類,風格典雅。 ► 14篇诗文