(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 唾茸(tuò róng):指女子繡花時,用嘴潤溼線頭,吐出的絨線。
- 銀甲:指女子的指甲,這裏形容女子手指的美麗。
- 撏(xián):拉,扯。
- 春纖:指女子的手指,纖細如春筍。
- 端相:仔細地看,端詳。
翻譯
綠窗邊,不時有些唾溼的絨線粘在上面,她那美麗的指甲頻繁地拉着綵線。繡到鳳凰圖案時,她的心裏不由得感到不滿。她輕輕地按着纖細的手指,一半時間在仔細端詳,一半時間則輕輕地遮掩。
賞析
這首作品細膩地描繪了女子春日繡花的情景,通過「唾茸粘」、「銀甲撏線」等細節,生動展現了女子的勤勞與細緻。詩中「繡到鳳凰心自嫌」一句,透露出女子對完美追求的執着與自我要求。結尾的「一半兒端相一半兒掩」則巧妙地表達了女子在繡花時的專注與內心的微妙情感。整首詩語言婉約,意境優美,充分展現了元代詞人查德卿對女性內心世界的深刻理解和細膩刻畫。
查德卿
查德卿,生平不詳。元·鍾嗣成《錄鬼簿》失載。明·朱權《太和正音譜》將其列於“詞林英傑”一百五十人之中。明·李開先評元人散曲,首推張可久、喬吉,次則舉及查德卿(見《閒居集》卷五《碎鄉小稿序》),可見其曲名較高。其散曲作品內容有弔古、抒懷、詠美人傷離情之類,風格典雅。
► 14篇诗文
查德卿的其他作品
- 《 雙調 · 蟾宮曲 · 懷古 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 中呂 · 普天樂 · 別情 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 寄生草 · 感嘆 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 一半兒擬美人八詠 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 一半兒擬美人八詠 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 仙呂 · 一半兒擬美人八詠 · 春困 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 仙呂 · 一半兒擬美人八詠 ·春情 》 —— [ 元 ] 查德卿
- 《 越調 · 柳營曲 · 江上 》 —— [ 元 ] 查德卿