癸酉閏六月十三日夜病中聞笛

· 郝經
深夜涼風發,迢遙送笛聲。 只愁江月破,不放野雲行。 怨曲人多感,離腸恨易生。 病中催坐起,傾側若爲情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 癸酉:指某一年的癸酉年。
  • 閏六月:農曆中的閏月,即在某一年中額外增加的一個月。
  • 迢遙:遙遠。
  • 江月:江面上的月亮。
  • 野雲:自由飄動的雲。
  • 怨曲:悲傷或哀怨的曲子。
  • 離腸恨:因離別而產生的深深恨意。
  • 傾側:傾斜,這裏指心情的不穩定。
  • 若爲情:如何表達情感。

翻譯

在癸酉年的一個閏六月十三日的深夜,涼風輕輕吹拂,遠處傳來了笛聲。我擔心江面上的月亮被雲遮住,不讓野外的雲自由飄動。悲傷的曲調讓人多愁善感,離別的痛苦容易滋生恨意。病中的我被這笛聲催促着坐起來,心情搖擺不定,不知如何表達這份情感。

賞析

這首作品描繪了一個病中夜晚的情景,通過深夜的涼風、遠處的笛聲、江月與野雲的對比,以及怨曲引發的情感波動,表達了詩人內心的孤寂與哀愁。詩中「只愁江月破,不放野雲行」巧妙地運用自然景象,抒發了對自由的嚮往與現實的束縛之間的矛盾。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了元代詩人郝經細膩的情感世界和精湛的藝術表現力。

郝經

郝經

元澤州陵川人,字伯常。郝天挺孫。金亡,徙順天,館於守帥張柔、賈輔家,博覽羣書。應世祖忽必烈召入王府,條上經國安民之道數十事。及世祖即位,爲翰林侍讀學士。中統元年,使宋議和,被賈似道扣留,居真州十六年方歸。旋卒,諡文忠。爲學務有用。及被留,撰《續後漢書》、《易春秋外傳》、《太極演》等書,另有《陵川文集》。 ► 158篇诗文