紅梅用誠之弟韻

梅花香裏倚蒲團,萬事人間總不幹。 醉夢每憐春意淺,詩魂長繞夜枝寒。 記曾上苑溪邊見,又向前村雪裏看。 回首青蕤已如豆,齒牙衰朽怯微酸。
拼音

所属合集

#紅梅
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蒲團:用蒲草編成的圓形墊子,常用於打坐或跪拜。
  • 不幹:不相關,不涉及。
  • 醉夢:醉酒後的夢境。
  • 詩魂:詩人的靈魂,指詩人的創作精神。
  • 夜枝寒:寒夜中的樹枝。
  • 上苑:皇家園林。
  • 青蕤:指梅子,蕤(ruí)。
  • 齒牙衰朽:牙齒衰老腐朽。
  • 怯微酸:害怕輕微的酸味。

翻譯

在梅花香氣中倚靠着蒲團,人世間的萬事與我無關。 醉酒後的夢境總是覺得春意不夠濃,詩人的靈魂長久地圍繞在寒夜的樹枝上。 記得曾在皇家園林的溪邊見過梅花,現在又在前村的雪地裏觀賞。 回首看那梅子已經像豆子一樣大小,牙齒衰老,害怕那輕微的酸味。

賞析

這首作品描繪了詩人在梅花香中靜思的情景,表達了對塵世的超然態度和對梅花深深的喜愛。詩中「梅花香裏倚蒲團,萬事人間總不幹」展現了詩人遠離紛擾,沉醉於自然之美的寧靜心境。後文通過對梅花的多次觀賞,以及對梅子成熟時微酸的感受,細膩地描繪了詩人對梅花的深情和對時光流逝的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文