滿江紅 · 重九日山居感興

五柳成陰,三徑晚、宦遊無味。還自嘆、迎門笑語,久須童稚。歸去來兮尊有酒,素琴解寫無弦趣。醉時眠、推手遣君歸,吾休矣。 富與貴,非吾事。貧與賤,寧吾累。步東籬遐想,昔人高致。霜菊盈叢還可採,南山依舊橫空翠。但悠悠、一點會心時,君須記。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 五柳成陰:指隱居之地環境幽靜,柳樹成蔭。
  • 三徑晚:三徑,指隱士居所的小路。晚,指晚年。
  • 宦遊無味:宦遊,指做官。無味,指沒有樂趣。
  • 迎門笑語:迎接家門時的歡聲笑語。
  • 久須童稚:長時間需要照顧孩童。
  • 歸去來兮:出自《歸去來辭》,表示歸隱的意願。
  • 尊有酒:尊,古代酒器,此處指有酒可飲。
  • 素琴解寫無弦趣:素琴,無弦之琴,象徵高潔。解寫,表達。無弦趣,指超越物質的精神境界。
  • 醉時眠:醉酒後的睡眠。
  • 推手遣君歸:推手,比喻輕描淡寫地打發。遣,送走。
  • 吾休矣:我休息了,表示不再參與世俗之事。
  • 富與貴:財富和地位。
  • 非吾事:不是我所追求的。
  • 貧與賤:貧窮和低賤。
  • 寧吾累:寧願成爲我的負擔。
  • 步東籬:東籬,東邊的籬笆,指隱居之地。
  • 遐想:遙遠的思緒。
  • 昔人高致:昔人,古人。高致,高尚的情趣。
  • 霜菊盈叢:霜菊,經霜的菊花。盈叢,滿叢。
  • 南山依舊橫空翠:南山,指隱居地附近的南山。橫空翠,橫亙在空中,翠綠依舊。
  • 但悠悠:但,只。悠悠,悠閒自在。
  • 一點會心時:一點,微小。會心時,心領神會的時刻。

翻譯

柳樹成蔭,隱居的小路已是晚年,做官已無樂趣。還自嘆,迎接家門時的歡聲笑語,長時間需要照顧孩童。歸隱吧,有酒可飲,無弦之琴也能表達高潔的精神境界。醉酒後安然入睡,輕描淡寫地送你回去,我已不再參與世俗之事。

財富和地位,不是我所追求的。貧窮和低賤,寧願成爲我的負擔。漫步在東邊的籬笆旁,遙想古人的高尚情趣。經霜的菊花滿叢可採,南山依舊翠綠橫亙。只願悠閒自在,微小的心領神會時刻,你須記住。

賞析

這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗名利的超然態度。通過「五柳成陰」、「三徑晚」等意象,描繪了隱居環境的寧靜與美好。詩中「歸去來兮尊有酒」、「素琴解寫無弦趣」等句,體現了作者對精神自由的追求。結尾的「但悠悠、一點會心時」則強調了內心的寧靜與滿足,不受外界物質所累,展現了高潔的情操和超脫的人生觀。

段克己

克己,字復之,河東人,世居絳之稷山。幼時與弟成己並以才名,禮部尚書趙秉文識之,目之曰「二妙」,大書「雙飛」二字名其裏。金末以進士貢。北渡後,與成己避地龍門山中,餘廿年而卒,人稱爲遁庵先生。泰定間,孫吏部侍郎輔合克己、成己遺文爲《二妙集》,刻之家塾。臨川吳澄爲之序曰:河東二段先生,心廣而識超,氣盛而才雄。其詩如:「冤血流未盡,白骨如山丘。」「四海疲攻戰,何當洗甲兵。」蓋陶之達,杜之憂,兼而有之者也。 ► 188篇诗文