所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 月伯明:人名,可能是詩人的朋友或同道。
- 玉山:可能指地名,也可能是比喻,指某人如玉山般高潔。
- 講經:講解佛經或道經。
- 玉笛:玉製的笛子,此處可能指美妙的音樂或某種象徵。
- 洞庭:洞庭湖,中國第二大淡水湖,位於湖南省北部。
- 西山:可能指某個具體的山,也可能是泛指西方的山。
- 短長橋:可能指某個具體的橋,也可能是泛指橋。
- 老龍:傳說中的龍,常用來比喻有智慧或神祕的存在。
- 聽經:聽講佛經或道經。
翻譯
玉笛的音樂飛越洞庭湖上空, 西山依舊保持着昔日的青翠。 在短長橋下的風雨交加之夜, 傳說中的老龍也來聆聽講經。
賞析
這首作品通過描繪玉笛飛空、西山青翠、橋下風雨和老龍聽經的場景,構建了一個充滿神祕色彩和超自然氛圍的意境。詩中「玉笛飛空過洞庭」一句,以玉笛的音樂象徵着某種超凡脫俗的精神境界,而「西山不改舊時青」則表達了時間的流轉與自然的恆常。後兩句「短長橋下風雨夜,知是老龍來聽經」,通過風雨夜和老龍聽經的描繪,增添了詩作的神祕感和宗教色彩,同時也體現了詩人對於精神追求和超脫塵世的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以無限遐想。